Tour des deux Amériques sur un voilier

23 octobre 2018

Expédition Tour des deux Amériques en Grèce : de Gaios à Preveza - T2A Expedition in Greece: from Gaios to Preveza

IMG_8042

IMG_8043

IMG_8041

Lundi 22 octobre 2018 : traversée de Gaios (sur l'île Paxoi) vers le grand port et la station balnéaire de Preveza. Départ à 8h20. Pluie tout du long, vent de sud, on est au près ; le bateau, dont les voiles sont fatiguées en fin de saison et naturellement peu efficaces quand elles sont partiellement roulées, remonte mal. Après avoir perdu pas mal de temps à tirer des bords, on décide de ferler et de continuer au moteur. On passe à la tombée de la nuit devant le fort vénitien juste avant l'entrée de la passe qui mène à Preveza, et on remonte le chenal très bien signalé par des bouées vertes et rouges qui sont déjà éclairées. On est juste à côté d'Actium, le lieu où les galères d'Antoine et Cléopâtre coalisés rencontrèrent celles du romain Octave. Amarrage en zone "no safe" le long du quai municipal. On est garés juste devant la capitainerie. Le capitaine du port est sympa, ses tarifs aussi. Pour notre 49 pieds nous allons passer une nuit au coeur de la ville pour 8 euros. Du coup je paie sans remords le supplément eau/électricité proposé : 5 euros. Samedi, le loueur Tsirigotis nous a empêchés de faire complètement l'état des lieux du bateau en nous arrachant quasiment des mains la feuille de check-in que nous étions Chloé et moi en train de remplir pour nous la faire signer. La météo nous incitant à partir le plus vite possible dans l'aprèsd-midi nous n'avons pas insisté. On se rend compte maintenant que le tuyau permettant de s'approvisionner en eau est absent. On vérifie en appelant Mr Tsirigotis au téléphone, et on nous répond que le tuyau est resté à Gouvia dans le bureau du loueur. Il n'est pas seul à manquer à l'appel : le banc de navigation manque, de même que le projecteur. Les brûleurs de la gazinière marchent mal, et on met une heure à faire bouillir une casserole d'eau. Le manche de la gaffe est cassé. Il n'y a même pas une lampe torche à bord, et encore moins de piles de rechange. Le capitaine du port de Preveza n'a pas de tuyau à nous proposer mais le catamaran à côté de nous prête le sien, ce qui nous permet de faire le plein des réservoirs d'eau. Pendant cela, je pars acheter quelques champignons frais pour le repas du soir : sphaghetti al funghi aromatisés au romarin. Je finis la soirée au téléphone entre 23h30 et 1h15 du matin par une présentation complète présentation sur WhatsApp de l'expédition Tour des deux Amériques solidaire en voilier à un futur nouvel équipier, puis vais me coucher. Pour demain, la météo prise à la capitainerie annonce plus de pluie qu'aujourd'hui en début de journée, mais un maximum de cinq beauforts pour le vent.

Monday, October 22, 2018: crossing from Gaios (on Paxoi Island) to the large port and the seaside resort of Preveza. Departure at 8:20. Rain all along, wind from south, we are upwind; the boat, whose sails are tired at the end of the season and of course not very effective when they are partially rolled up, goes up badly. After losing a lot of time to pull the edges, we decide to ferler and continue the engine. We pass the night before the Venetian fort just before the entrance to the pass that leads to Preveza, and we go up the channel very well signaled by green and red buoys that are already lit. We are right next to Actium, the place where the galleys of Antony and Cleopatra combined met those of the Roman Octavian. Mooring in "no safe" zone along the municipal wharf. We are parked right in front of the captaincy. The captain of the port is nice, his rates too. For our 49 feet we will spend a night in the heart of the city for 8 euros. So I pay without remorse the extra water / electricity proposed: 5 euros. On Saturday, the renter Tsirigotis prevented us from making a complete inventory of the boat by almost tearing our hands off the check-in sheet that we were Chloe and I filling in for us to sign it. The weather prompting us to leave as soon as possible in the afternoon we did not insist. We now realize that the pipe for water supply is absent. We check by calling Mr Tsirigotis on the phone, and we are told that the hose remained in Gouvia in the lessor's office. He is not alone in missing the call: the navigation bench is missing, as is the projector. The burners of the gas cooker work badly, and it takes an hour to boil a pot of water. The handle of the gaff is broken. There is not even a flashlight on board, let alone spare batteries. The captain of the port of Preveza has no hose to offer us but the catamaran next to us lends his, which allows us to refuel the water tanks. During this, I go buy some fresh mushrooms for the evening meal: sphaghetti al funghi flavored with rosemary. I finish the evening on the phone between 23:30 and 1:15 in the morning with a presentation presentation on WhatsApp Tour expedition two Americas solidarity sailing to a future new teammate, then go to bed.

Photos : En route de Gaios à Preveza sur le Bavaria 49 S/Y Hellas Fos (1, 2 et 3) ; Devant le fort vénitien à l'entrée de la passe qui mène à Preveza ; Dîner à bord au quai municipal de Preveza. Auteur/author : Philippe Bensimon.

IMG_8063

IMG_8066


21 octobre 2018

Croisière d'entraînement pour les membres de T2A en Grèce, les deux premiers jours - Training cruise for T2A members in Greece

Baie de Gouvia (Corfou), Grèce, T2A à bord du Hellas Fos, 201018

Départ de T2A de Mourthos (Grèce), Chloé à la barre du hellas Fos, 211018

Déjeuner à bord du Hellas Fos, Gaios (Paxoi), Grèce 211018

Départ de Gouvia Marina (Corfou), Grèce 201018

Le Hellas Fos et l'équipage de T2A à Gaios (Paxoi), Grèce 211018

Hellas Fos et l'équipage de T2A, croisière d'entraînement à Gaïos (Paxoi), Grèce 211018Croisière d'entraînement en Grèce. A bord du Bavaria 49 S/Y Hellas Fos, une partie de l'équipage de l'expédition Tour des deux Amériques solidaire s'entraîne. Ci-dessus, quelques photos des deux premiers jours de cette très belle croisière : départ de Gouvia (Corfou) pour une première étape avec arrivée de nuit et amarrage au quai du port de Mourthos, puis aujourd'hui, après un petit orage en mer, arrivée dans le joli village de Gaios, sur l'île de Paxoi.

Training cruise in Greece. On board the Bavaria 49 S / Y Hellas Fos, part of the crew of the Tour des deux Amériques  expedition is training. Above, some photos of the first two days of this beautiful cruise: departure from Gouvia (Corfu) for a first stage with arrival at night and mooring at the port of Mourthos, then today, after a small storm at sea , arriving in the pretty village of Gaios, on the island of Paxoi.

Photos : Baie de Gouvia (Corfou), Grèce, T2A à bord du Hellas Fos, 201018 ; Départ de T2A de Mourthos (Grèce), Chloé à la barre du hellas Fos, 211018 ; Déjeuner à bord du Hellas Fos, Gaios (Paxoi), Grèce 211018 ; Départ de Gouvia Marina (Corfou), Grèce 201018 ; Le Hellas Fos et l'équipage de T2A à Gaios (Paxoi), Grèce 211018 ; Hellas Fos et l'équipage de T2A, croisière d'entraînement à Gaïos (Paxoi), Grèce 211018. Auteur/author : Philippe Bensimon.

L'Expédition Tour des deux Amériques au Salon Made in Jura - Tour des deux Amériques expedition on the Show Made in Jura

sandrile et Basile itineraire

VDO stand T2A salon MADE IN JURA 20 octobre 2018

L'expédition Tour des deux Amériques solidaire en voilier au Salon Made in Jura. Le salon a offert le stand à l'expédition scientifique et pédagogique Tour des deux Amériques solidaire en voilier. La vidéo a été réalisée par Tewfik Tahraoui, qui a tenu le stand de l'expédition avec Basile Maytraud et Marie Meynet du 18 au 21 octobre 2018.

The Tour des deux Amériques expedition in sailboat at the Salon Made in Jura. The show offered the stand for the scientific and educational expedition Tour des deux Amériques. The video was made by Tewfik Tahraoui, who held the expedition's stand with Basile Maytraud and Marie Meynet from October 18 to 21, 2018.

Photos : Sandrine et Basile animent le stand de l'expédition Tour des deux Amériques au salon Made-in Jura 2018 (auteur/author : Tewfik Tahraoui) ; Tewfik et Basile tiennent le stand de l'expédition Tour des deux Amériques au salon made in Jura 2018 (auteur/author : Sandrine Prescott).

tewfik & Basile salon jura

19 octobre 2018

L'expédition Tour des deux Amériques interviewée sur RCF Radio - T2A expedition interviewed by RCF Radio at 18:10

Le Dr Tewfik Tahraoui et Basile Maytraud qui tiennent aujourd'hui avec Sandrine Prescott le stand Tour des deux Amériques solidaire en voilier au Salon Made in Jura de Dole seront interviewés en direct à la radio RCF (103.2) à 18h10.

Dr. Tewfik Tahraoui and Basile Maytraud, who together with Sandrine Prescott hold the Tour des deux Amériques solidarity stand at Dole's Made in Jura show, will be interviewed live on RCF radio (103.2) at 18:10.

18 octobre 2018

Salon Made in Jura à Dole : adresse et café - Show made in Jura at Dole (France) : adress and coffee

Voici l'adresse du Salon Made In Jura à Dole, telle que vous devez la rentrer dans votre GPS : 1, Rond-point des Droits de l'Homme à Dole. Notre équipe vous y accueillera au stand 26, rue Cadet Roussel, avec un bon café chaud !

Here is the address of Made In Jura Salon in Dole, as you have to enter it in your GPS: 1, Human Rights Roundabout in Dole. Our team will welcome you at stand 26, rue Cadet Roussel, with a nice hot coffee!


Des semaines à cent à l'heure contre le réchauffement climatique - speedy weeks against global warming

Six jours déjà se sont écoulés depuis le dernier message publié sur ce blog. Pourtant, l'actualité a été riche : publication du rapport du Giec à l'issue de sa 48e session à Incheon en Corée du sud - rapport très alarmant sur lequel nous reviendrons -, publication du rapport sur la faim dans le monde du FAO le mardi 9 octobre, insistant sur le fait que la faim est facteur de violence et de déstabilisation dans les Etats qui en sont victimes, et précisant que le réchauffement climatique est facteur de famines, en détruisant les biens, les cultures et les récoltes, passage de l'ouragan Michael aux USA (au moins trente morts comptabilisés le 17 octobre 2018 et le bilan ne cesse de s'alourdir), épisode méditerranéen meurtrier très lourd dans la vallée de l'Aude (le fleuve a atteint 7,68 m le 15 octobre 2018 à 7h30 à Trèbes, son point le plus haut atteint depuis 1891, à Villegailhenc 700 des 800 maisons sont dévastées), etc.

Le temps nous a manqué pour en parler, nous reviendrons sur ces effets du réchauffement climatique et d'un été dans lequel tous les records de chaleur ont été battus un peu partout dans le monde. Hier soir, le Dr Tewfik Tahraoui, venu d'Algérie pour nous aider à tenir le stand de l'Expédition Tour des deux Amériques solidaire en voilier au salon de Dole, nous disait que l'Algérie avait enregistré un record de température : 52°C. 

Parmi les activités de ce début de semaine de Tour des deux Amériques solidaire en voilier :

Montage du stand le mardi 161018 IMG_8004

- lundi, rencontre avec deux dirigeants de collèges du Jura pour mettre en place des projets pédagogiques avec leurs classes, dans le cadre du volet pédagogique de l'expédition ; et finalisation des visuels du dossier de crowfunding créé sur la plate-forme Ekosea ;

Montage du stand le mardi 161018 IMG_8001

- mardi, début de mise en place du stand de l'Expédition Tour des deux Amériques solidaire en voilier et réception du kakemono créé par l'occasion (2,42m x 1,42m) et du petit matériel pour le stand ; déjeuner de travail avec Sandrine à Besançon, réception de visuels pour le stand (nous remercions au passage la Ville de Besançon qui nous prête ces visuels) et participation le soir au Salon du Mécénat, occasion de nouer quelques contacts intéressants ;

Stand T2A mise en place le mercredi 171018 IMG_8011

- mercredi, finalisation du stand de l'expédition au Salon Made in Jura, dernière main à l'organisation de la croisière en Grèce qui débute samedi à Corfou, accueil de Tewfik à l'aéroport de Saint-Exupéry et dîner de travail à Lyon, fin de soirée entre 23h et minuit et demi en liaison téléphonique avec un futur membre de l'expédition ; puis embarquement à 1h45 du matin dans un car à destination de l'aéroport d'Orly ;

Bureau improvisé à Orly le jeudi matin 181018 IMG_8020

- arrivée ce matin à 6h30 à Orly, installation au Starbuck Coffee, travail administratif courant, envoi de dossiers de l'expédition, contact téléphonique avec Ekosea, etc. A 8h30 Tewfik était sur le stand pour la visite technique avant l'ouverture aux premiers visiteurs à 10h. A 9h50, point téléphonique avec Tewfik par WhatsApp : fonctionnement de la machine à café, des reçus fiscaux et procédure de contrôle d'identité en cas de versements en liquide, du cahier destiné à permettre aux visiteurs de laisser leurs coordonnées, etc. A 10h30 envoi de la liste d'équipage officielle de la croisière en Grèce de la Toussaint - Stéphane vient de s'y greffer au dernier moment), 11h rendez-vous avec Véronique Flament au Starbuck Coffee à Orly, vol pour Corfou à 15h pour Philippe,  arrivée à 15h30 à Dole de Basile qui vient prêter main forte à Tewfik sur le stand, etc.

- grosse journée de travail prévue vendredi à Corfou pour Philippe, avant la réunion avec l'équipage samedi à 10h au Skippers's bar de Gouvia et l'embarquement sur le Bavaria 49 Hellas Fos l'après-midi.

Bref, ça va vite et l'expédition avance à cent à l'heure ! Nous espérons pouvoir consacrer un peu plus de temps à traiter de l'actualité du climat dans les semaines qui viennent, sachant que nous essayerons de publier autant que possible quelques photos tous les jours de la croisière en Grèce qui s'ouvre samedi - c'est une des plus belles croisières en Méditerranée.

Passage sous le pont Rion-Andirion à 13h37, Christian à la barre du Hellas Fos DSCN7003

 

Six days have passed since the last post on this blog. However, the news has been rich: publication of the report of the IPCC at the end of its 48th session in Incheon in South Korea - very alarming report on which we will return -, publication of the report on the world hunger of the FAO the Tuesday, 9 October, emphasizing that hunger is a factor of violence and destabilization in the States that are victims, and that global warming is a factor of famine, destroying property, crops and crops, Hurricane Michael in the USA (at least thirty deaths counted on October 17, 2018 and the balance sheet does not cease to increase), very heavy deadly Mediterranean episode in the valley of the Aude (the river reached 7.68 m on the 15 October 2018 at 7:30 in Trèbes, its highest point since 1891, in Villegailhenc 700 of the 800 houses are devastated), etc. We have not had enough time to talk about it, we will come back to these effects of global warming and a summer in which all heat records have been beaten around the world. Last night, Dr. Tewfik Tahraoui, who came from Algeria to help us hold the Expedition Tour des deux Amériques solidarity booth in the Dole show, told us that Algeria had a record temperature: 52 ° C. Among the activities of this early week of Tour des deux Amériques solidarity sailing:  - Monday, meeting with two college leaders of the Jura to set up educational projects with their classes, as part of the educational component of the expedition; and finalizing the visuals of the crowdfunding file created on the Ekosea platform;  - Tuesday, beginning of setting up of the expedition of the Expedition Tour of the two Americas solidarity in sailboat and reception of the kakemono created by the occasion (2,42m x 1,42m) and small equipment for the stand; working lunch with Sandrine in Besançon, reception of visuals for the stand (we thank the City of Besançon for lending these visuals) and participation in the evening at the Salon du Mécénat, opportunity to make some interesting contacts;  - Wednesday, finalization of the expedition's stand at the Made in Jura show, finalization of the cruise in Greece starting on Saturday in Corfu, reception of Tewfik at the Saint-Exupéry airport and working dinner in Lyon , late evening between 23h and midnight and a half in telephone connection with a future member of the expedition; then boarding at 1:45 am in a bus to Orly airport;  - arrival this morning at 6:30 am Orly, installation at Starbuck Coffee, current administrative work, sending of the shipping records, telephone contact with Ekosea, etc. At 8:30 Tewfik was on the stand for the technical visit before opening to the first visitors at 10am. At 9:50 am, telephone point with Tewfik by WhatsApp: operation of the coffee machine, tax receipts and identity verification procedure in case of cash payments, the notebook to allow visitors to leave their contact details, etc. At 10:30 sending the list of official crew of the cruise in Greece of Toussaint - Stéphane just grafted at the last moment), 11h appointment with Veronique Flament at Starbuck Coffee in Orly, flight to Corfu at 15h to Philippe, arriving at 15:30 to Dole de Basile who comes to help Tewfik on the stand, etc. - big day of work scheduled for Friday in Corfu for Philippe, before meeting with the crew Saturday at 10am at the Skippers' bar in Gouvia and boarding the Bavaria 49 Hellas Fos in the afternoon. In short, it's going fast and the expedition is going up to one hundred per hour! We hope to be able to spend a little more time dealing with climate news in the coming weeks, knowing that we will try to publish as much as possible some photos every day of the cruise in Greece which opens Saturday - it is one of the most beautiful cruises in the Mediterranean. 

Photos : Salon du mécénat, Besançon, 161018 ; Montage du stand au Salon Made in Jura le mardi 161018 ; Stand T2A mise en place le mercredi 171018 ; Bureau improvisé à Orly le jeudi matin 181018 ; Passage sous le pont Rion-Andirion à 13h37, avril 2018, Christian à la barre du Hellas Fos. Auteur/Author : Philippe Bensimon.

12 octobre 2018

Notre Mère Méditerranée dans tous ses états - 6-19 octobre 2018 - Conferences and movie "Wonders of the sea 3D"

Conférence bio-Sphère 19 octobre 2018 Capture d’écran 2018-10-12 à 08

Nous relayons cette soirée de clôture qui nous est indiquée par notre partenaire Bio-Sphère. Elle est organisée par la Communauté d'agglomération Var Estérel Méditerranée (Cavem), avec notallement la présence de la navigatrice Maud Fontenoy, de Jean-Michel Cousteau, et de Frédéric Gazeau, chercheur au Laboratoire d'océanographie de Villefranche-sur-Mer, spécialiste de l'acidification de l'océan.et de son impact sur les organismes, communautés et écosystèmes marins. Théâtre intercommunal Le Forum à Fréjus, 17 h le 19 octobre.

We relay this evening indicated by our partner Bio-Sphere, and organized by the Community Var Estérel Mediterranean (Cavem), with the presence of the navigator Maud Fontenoy, Jean-Michel Cousteau, and Frédéric Gazeau, researcher at Oceanography laboratory of Villefranche-sur-Mer, specialist in ocean acidification and its impact on organisms, communities and ecosystems. Intercommunal Theater The Forum at Fréjus, 5 pm on October 19th.

10 octobre 2018

Interview de l'astrophysicien Aurélien Barrau sur l'urgence écologique - Aurélien Barrau and the ecological emergency

Interview de l'astrophysicien Aurélien Barrau sur l'urgence écologique

Aurélien Barrau un crime contre l'avenir

Nous avons déjà parlé sur ce blog d'Aurélien Barrau dans un article daté du 29 septembre 2018. L'astrophysicien français, très engagé dans la lutte contre le réchauffement climatique, a tourné pour Brut la vidéo ci-dessus, qui fait le buzz depuis quelques semaines. Elle a le mérite de dire les choses sans détour. En particulier, Aurélien Barrau (dont le nom est mal orthographié sur Youtube)  y parle de génocide et de crime contre l'avenir. C'est la seconde fois en l'espace de trois semaines que j'entends parler de crime à propos du réchauffement climatique - qu'on aurait pu éviter en 1972 si l'on s'était donné la peine d'écouter les scientifiques et d'agir. 

We have already spoken on this blog Aurélien Barrau in an article dated 29 September 2018. The French astrophysicist, very committed to the fight against global warming, shot for Brut video above, which is the buzz since a few weeks. It has the merit of saying things bluntly. In particular, Aurélien Barrau (whose name is misspelled on Youtube) speaks of genocide and crime against the future. This is the second time in three weeks that I have heard about crime about global warming - something that could have been avoided in 1972 if we had bothered to listen to scientists and to act.

09 octobre 2018

Lumexplore, Festival du film d'exploration scientifique et environnementale - Science & Environmental Exploration Film Festival

Lumexplore soirée 9 octobre 2018

L’Association “Les Lumières de l’Exploration” est mandatée par La Société des Explorateurs Français d’organiser Lumexplore, un Festival annuel au cinéma Eden Théâtre, la plus ancienne salle de cinéma du monde, celui des Frères Lumière, à La Ciotat, puis une soirée de clôture dans une salle de prestige à Paris.

Il s’agit du Festival du Film d’Exploration Scientifique et Environnementale, appelé Lumexplore en référence aux premiers explorateurs envoyés par Auguste Lumière pour ramener des images du monde, en lien direct avec nos explorateurs qui ont créé la Société en 1937 (Paul-Emile Victor, Théodore Monod, Jacques-Yves Cousteau, Ella Maillard, Alexandra David-Néel, etc…).

The Association "The Lights of Exploration" is mandated by the French Explorers Society to organize Lumexplore, an annual festival at the Eden Theater, the oldest cinema in the world, the Brothers Lumière, in La Ciotat, then a closing party in a prestigious hall in Paris. This is the Scientific and Environmental Exploration Film Festival, called Lumexplore in reference to the first explorers sent by Auguste Lumière to bring back images of the world, in direct connection with our explorers who created the Society in 1937 (Paul-Emile Victor, Theodore Monod, Jacques-Yves Cousteau, Ella Maillard, Alexandra David-Neel, etc ...).

08 octobre 2018

L'expédition Tour des deux Amériques au Salon Made in Jura du 18 au 21 octobre - T2A expedition on Made in Jura show 2018

association-2-ameriques_820x312

Notre association s’apprête à faire son premier salon. Le Salon Made in Jura nous offre un stand du jeudi 18 au dimanche 21 octobre 2018. Nous aurons ainsi quatre jours pour parler au grand public de la nécessité de sauver la biodiversité océanique et de lutter pour limiter le réchauffement climatique.

Le salon Made in Jura existe depuis plusieurs années. Il reçoit habituellement en moyenne 50.000 visiteurs chaque année. Techniquement, le stand « Expédition Tour des deux Amériques » mesure 4 x 3 mètres, ouvert sur trois côtés. Le stand est éclairé d’une rampe de trois spots, comporte une arrivée d’électricité. Il porte le numéro 26, sur l’avenue Cadet Roussel, tout près du stand de Made in Jura, depuis lequel on devrait voir notre stand : on ne peut rêver mieux et nous remercions chaleureusement les organisateurs du salon qui nous offrent cet emplacement.

Plan stand 26 MIJ 2018

Capture d’écran 2018-10-08 à 20

Voici la liste des bénévoles de l’association Tour des deux Amériques solidaire en voilier qui ont donné l’assurance de participer au salon et que vous pourrez rencontrer sur le stand :

- Dr Tewfik Tahraoui le jeudi 18 octobre (si une volontaire voulait l’aider à la tenue du stand ce serait parfait)
- Dr Tewfik Tahraoui + Basile Maytraud le vendredi 19 octobre
- Dr Tewfik Tahraoui + Basile Maytraud + Noémie Pache + Marie Meynet le samedi 20 octobre
- Dr Tewfik Tahraoui + Basile Maytraud + Noémie Pache le dimanche 21 octobre

Nos objectifs sont multiples sur ce salon :
- Les jeudi et vendredi, nous espérons toucher des professionnels exposant sur le salon et nouer des partenariats de sponsoring ou de mécénat avec eux ;
- Le week-end nous toucherons davantage des particuliers et des jeunes, avec comme objectif de leur faire prendre conscience de l’urgence de sauver la biodiversité marine et de lutter contre le réchauffement climatique ;
- Nous profiterons aussi du salon pour rencontrer des scolaires, des membres de l’Education nationale, et monter avec eux des actions pédagogiques ;
- Enfin le salon Made in Jura sera l’occasion d’accueillir la presse locale et régionale.

Vous trouverez ci-dessous les plans d’accès au stand et le plan d’accès aux parkings.

Nous invitons tous ceux qui lisent cet article à venir déguster avec nous un café de bienvenue sur le stand de l’expédition Tour des deux Amériques en voilier. Vous trouverez ci-dessous les plans d’accès au stand et le plan d’accès aux parkings. Voici les coordonnées du site du salon : https://www.madeinjura.com/salon-made-in-jura-2018/

Plan d'accès parkings MIJ 2018

Our association is preparing to make its first show. The Salon Made in Jura offers us a booth from Thursday 18th to Sunday 21st October 2018.
The Made in Jura salon has been in existence for several years. It usually receives an average of 50,000 visitors each year.
Technically, the "Tour of Americas Expedition" stand is 4 x 3 meters, open on three sides. The stand is lit by a ramp of three spots, includes an electricity supply. It is number 26, on Avenue Cadet Roussel, near the stand of Made in Jura, from which we should see our booth: we can not dream better and we warmly thank the organizers of the show who offer us this location.

Here is the list of the volunteers of the Tour des deux Amériques solidaire en voilier association who gave the insurance to participate in the show. You can meet them on the stand:
- Dr. Tewfik Tahraoui on Thursday, October 18th (if a volunteer wanted to help her to hold the stand it would be perfect)
- Dr. Tewfik Tahraoui + Basil Maytraud on Friday, October 19th
- Dr Tewfik Tahraoui + Basil Maytraud + Noémie Pache + Marie Meynet on Saturday October 20th
- Dr. Tewfik Tahraoui + Basil Maytraud + Noémie Pache on Sunday October 21st

The objectives of T2A Expedition are many on this show:
- On Thursday and Friday, we hope to reach professionals exhibiting at the show and establish sponsorship or sponsorship partnerships with them;
- Over the weekend, we will reach more individuals and young people, with the aim of making them aware of the urgent need to save marine biodiversity and fight against global warming;
- We will also take advantage of the show to meet with schoolchildren, members of the National Education, and mount with them educational actions;
- Lastly, Made in Jura will be an opportunity to welcome the local and regional press.

You will find below the access plans to the stand and the parking access plan.
We invite all those who read this article to come and enjoy with us a welcome coffee at the Tour des deux Amériques expedition stand.